×

科普童话

团团传 17 倒霉的野猪

时间:2024-11-21 15:53作者:山石点击:


中文音频:

英文音频:


这天,这里来了几头野猪。

On this day, a few wild boars come here. 

野猪在我的身上休息呢。

Wild boars are resting on me.

  突然,那几只跳蚤又出现了。我很惊讶。因为上一次见到跳蚤还是3个月以前。这期间人类没有来过这里,跳蚤没吃没喝的,我以为它们早死了呢。

Suddenly, those fleas appeare again. I am very surprised. Because the last time I saw fleas was three months ago. During this period, humans haven't been here, and fleas haven't eaten or drunk anything. I thought they died long ago.

 我不禁感叹到:跳蚤真是太耐饿了!这么长时间,竟然没有饿死它们!有一只跳蚤回答我:这有什么呀,我们跳蚤可以12个月不吃东西,依然健康地活着。这才3个月,怎么会饿死呢!

I couldn't help but sigh, "Fleas are so hungry! They haven't starved to death for so long!" One flea answered me, "What's the point? We fleas can live healthily without eating for 12 months. It's only 3 months now, how could we starve to death?"

我正听得目瞪口呆,另外一跳蚤催促他的同伴:快,赶快跳到野猪身上,小心野猪跑了!

I am stunned when I hear it, another flea urges his companion, "Quickly, jump onto the wild boar, or the wild boar will run away!"

跳蚤非常善于跳跃,跳一次就前进很远。如果人类拥有与跳蚤相当的跳跃能力,那么跳一次就可以跳过一个足球场。

Fleas are very good at jumping, they can move far forward with just one jump. If humans have the same jumping ability as fleas, they can jump over a football field with just one jump.

 跳蚤不仅跳得远,还跳得高。它们的身体只有13毫米长,跳得却有260毫米高。如果人类也能这样跳,一次就能跳得比一幢30层楼那么高。住在28楼的豆豆,都不用坐电梯,往上一跳就到家了。

     Fleas not only jump far, but also high. Their bodies are only 1 to 3 millimeters long, but they jump up to 260 millimeters high. If humans could also jump like this, they could jump as high as a 30-storey building in one go. So Doudou, who lives on the 28th floor, doesn't even need to take the elevator and just jumps up to get home.

 你看,跳蚤奋力朝着野猪跳,最快的那只已经跳到猪蹄上方了。可是,倒霉的野猪却一点也没有察觉。

Look, the fleas are jumping vigorously towards the wild boar, and the fastest one has already jumped above the wild boar's hoof. But the unlucky wild boar doesn’t notice at all.

后面那只跳蚤跳到了一头小野猪的尾巴上。活泼的小野猪快乐地甩了甩尾巴,跳蚤被抖落后掉了下来,摔在我坚硬的身上。

The flea behind jumps onto the tail of a little wild boar. The lively little wild boar happily flicks its tail, and the flea is shaken off and falls onto my hard body.

我不禁为这只跳蚤惊叹了一声哎呦,摔得好疼!

I can't help but marveling at this flea and say, "Oh my, it hurts so much!"

没想到,跳蚤没有被摔死,是个顽强的跳蚤。顽强的跳蚤翻个身又站了起来,对我说:我不疼呀,一点也不疼。我们跳蚤有最强的外壳,可以承受比我们自己重90倍的重量。这一点点高度的掉落,对我没有任何影响。

Unexpectedly, the flea is not killed by the fall. This is a stubborn flea. The stubborn flea flips over and stand up again, saying to me, "I don't hurt at all. We fleas have the strongest shell, we can withstand a weight 90 times heavier than ourselves. This little drop from height has no effect on me."

 很快,跳蚤就跳到了小野猪的后腿上,跟我道别:我要去吃饭了,再见!说着,跳蚤就消失在小猪的毛发中。

Soon, the flea jumps onto the back leg of the little wild boar and says goodbye to me, "I'm going to have dinner, goodbye!" As he is saying, the flea disappears into the little wild boar's fur.

不一会儿,小猪开始有点不安起来,去蹭猪妈妈,又来蹭我,蹭得唰唰响。已经吃得肚子滚圆得跳蚤站在一边,说:我的主人的皮肤感到有点瘙痒。原谅我,我有点饿,咬得有点着急。我得让主人休息一下。

After a while, the little wild boar begins to feel a bit uneasy. It goes to rub against its mother, and then come to rub against me, making a "swish" sound. The flea, who has already eaten with a round belly, stands aside and says, "My master's skin feels a bit itchy. Forgive me, I'm a bit hungry and biting a bit anxiously. I need to give my master a rest."

我邀请跳蚤离开小猪,可是跳蚤不同意。它喜欢猪,它要跟着猪走。它不仅要跟着猪走,还要在猪身上生很多宝宝。它说:不瞒你说,刚在吃得非常愉快,我很快就要生宝宝了。

I invite the flea to leave the little wild boar, but the flea disagrees. It likes wild boars and wants to follow them. It not only follows the wild boar, but also gives birth to many babies on the wild boar. It says, "To be honest, I just had a very pleasant meal and I'm going to have a baby soon."

【END】

撰文:山石

翻译:甘励雳、姚双琪

排版:陈玢睿

审阅:安子、周图伽

科学顾问:熊富浩


成都理工大学附属小学

绘图:张怡然、王艺霖   指导老师:刘婷婷

中文录音:高思齐     指导老师:王梓力

英文录音:夏梓翕     指导老师:姚双琪


上一篇:团子传 18 千百个团团
下一篇:团团传 16 我身上有虫子

地址: 四川省成都市二仙桥东三路1号成都理工大学博物馆

邮编: 610059   联系电话: 60828506

  • 微信二维码